|
Lyrics Title: "Curse of the Moon" Lyrics, Music: Kajiura Yuki Vocals: Okina Reika
Japanese Lyrics
Tsuki no CURSE Tsumetai yume no naka de Kotoba na nai sekai de bokura wa ai wo kataru Itsuka kimi ni todoku made Kizu darake no kaina de dakiyoseta kuchibiru no Harisumeta negai tokashitakute Nee, ai shiatta kako no utsukushisa sutesareba Ashita motto kirei na yoru e yukera kara Tsuki no CURSE Tsumetai yume naka kara Kimi wo tooku tsuresaritakute Doko made yukeru ai wo shinjite.
English Translation
The curse of the moon Inside a cold dream In a world without words we speak of love Untill i can reach you I want to thaw the frozen dream of our embracing lips With these wound-covered arms. If we abandon the beauty of love we shared in the past tomarrow we can go to an even more beautiful night The curse of the Moon I want to take you far away from inside this cold dream and go on wherever we can, believeing in love.
Journey Lyrics, Music: Kajiura Yuki Vocals: Hikida Kaori
Japanese Lyrics
Setsunasa no kagiri made dakishimetemo ii basho made Itsumademo hitotsu ni wa narenakute Yasashisa yori fukai basho de Fureau no wa itami dake Futari wo musunde kudasai Bokura wa mou yume wo minai Tomadoi nagara te wo totte Zankoki na yoake no hou e arukidasu. Hontou no kotoba wa kitto hontou no sekai no dokoka Bokura no mukuchi na yoru ni hisonderu Ima mo kitto.
English Translation
Even if we embrace untill it begins to hurt untill we find where we belong. we two won't be able to become one. Even in place deeper than kindness touching each other is merely pain. Please bind us together. We won't dream anymore We'll just hold hands hesitantly and start walking toward a cruel dawn. True words must be somewhere in the real world hiding in or nights of silence. Surely, even now.
If you have a translated version of these lyrics you'd like to share then, Contact Us.
|